māt|e subst. 1. muote; ~es mīlestība — muotis mīleiba; ~es rūpes — muotis ryupastis; viņa ir ~es cerībās — jei gaideibuos (jei iz gryutu kuoju); daudzbērnu m. — daudzibierneiguo muote; vientuļā m. — vīnpateiguo muote; vīra m. — muoteica (veiramuote); sievas m. — sīvysmuote; nama m. — saimineica; talkas m. — tolkys muote; svešā m. — sveša muote; Laimes m. folkl. Laimis muote; Jāņu m. — 1) etnogr. (namamāte, kas uzņem līgotājus) saimineica; 2) mitol. Juonīne; 2. (mātīte) muotaine; bišu m. — bišu muotaine; pīļu m. — peiļu muotaine; vistu m. — vystu muotaine; sivēnu m. — sivieneica; lāču m. — luocīne; briežu m. — brīdīne; vilku m. — viļcīne; zaķu m. — začīne (začīneite) Piezīmes, avoti, varianti Piezīmes, avoti, varianti: MUOTE Piezīmes, avoti, varianti: - Tikai vina moza meitine, pamanejuse nu paceples speidušos kača acis, midzes tyvok pi sovas motes un nugloboja sovu vaigu jos klepi. - (Kristopa Brema „Ceļōjums pa Latgolu”, [Preili] : Jasmuiža, 1992, 14 psl.) - EM Piezīmes, avoti, varianti: - Voi jis ir kod na vin nujemis capuri pret sovu eistu tavu un moti? - (Kristopa Brema „Ceļōjums pa Latgolu”, [Preili] : Jasmuiža, 1992, 7 psl.) - EM Piezīmes, avoti, varianti: Piezīmes, avoti, varianti: Piezīmes, avoti, varianti: MUOTE Piezīmes, avoti, varianti: - Platie priekšējās rindas patskaņi e un ē izrunā skan kā [ia] vai [iā], runāti kopā. Tā tas ir, piemēram, darbības vārdos dzēst, sēdēt, jēme 'ņēma', piektās deklinācijas lietvārdu saknē un galotnēs - egle, muote, eglē, muotē, eglēs, muotēs, pamazinājuma piedēkļos (mozeņš, naksneņa, tuosteņa). - (J. Cibuļs, L. Leikuma, Vasals! Latgaliešu valodas mācība, 2003, 10 psl.) - AK Piezīmes, avoti, varianti: - Saukuse muotis 'Saukusi māti' - (J. Cibuļs, L. Leikuma, Vasals! Latgaliešu valodas mācība, 2003, 81 psl.) - AK Piezīmes, avoti, varianti: Piezīmes, avoti, varianti: Piezīmes, avoti, varianti: MUOTE Piezīmes, avoti, varianti: - muns suocīņs ir / Dīvam iz plauksts / vīna nu / miļjons zvaigznem / muns suocīņs ir / munā muotē.. - (I. Tārauda, Vīgla byušonys ironeja, Rēzne, 2000, 7 psl.) - AK Piezīmes, avoti, varianti: Piezīmes, avoti, varianti: Piezīmes, avoti, varianti: MUOTE Piezīmes, avoti, varianti: - Muot! .. / Māt! .. / Мать! .. - (A. Andronovs, L. Leikuma "Latgalīšu-latvīšu-krīvu sarunu vuordineica", Ačynskys-Reiga, 2008, 10 psl.) - SR Piezīmes, avoti, varianti: Piezīmes, avoti, varianti: Piezīmes, avoti, varianti: MUOTE [MOATE] - KOLDABRINE Piezīmes, avoti, varianti: - Piezīme: (i)ē-c. vnsk. ģen. un dsk. nōm., dat. un instr. ę platums nedaudz mazāks nekā vaļējā zilbē: må’tę, nesę. - (V. Kancāns "Kaldabruniešu izloksne" // Filologu biedrības raksti, XVII, Rīga, 1937, 47 psl.) - SJ Piezīmes, avoti, varianti: - Piemēri: måt’ę, vac’s (vadzis), skan’ kus’t, vadus’ (vedusi), àizadec’s. - (V. Kancāns "Kaldabruniešu izloksne" // Filologu biedrības raksti, XVII, Rīga, 1937, 51 psl.) - SJ Piezīmes, avoti, varianti: Piezīmes, avoti, varianti: Piezīmes, avoti, varianti: MUOTE- KOLUPS Piezīmes, avoti, varianti: -lài i ćik bʹìe grỳuc, a vys pʹi savys mùotʹiś lobuôk dźeîvavu.-- (Kolupa vuordineica, 1998, I siej., 39 psl.) - JŽ Piezīmes, avoti, varianti: Piezīmes, avoti, varianti: Piezīmes, avoti, varianti: MUOTE - VIĻĀNI Piezīmes, avoti, varianti: - ..Soka taj taǔs iz motis: „Paraǔdziesim, na dusim mies jej aśt?”.. - (Stefania Ulanowska. Łotysze Inflant polskich, a w szczególności gminy Wielońskiej, powiatu Rzeżyckiego. Obraz etnograficzny. Część III. II Baśnie. // Zbiór wiadomości do antropologii krajowej. T. XVIII. Kraków, 1895, 237.psl) - RS Piezīmes, avoti, varianti: - .. kab duraks moti barotu, a ka motia nu-mierśś, to jaǔ ti gudri ap-głoboś. - (Stefania Ulanowska. Łotysze Inflant polskich, a w szczególności gminy Wielońskiej, powiatu Rzeżyckiego. Obraz etnograficzny. Część III. II Baśnie. // Zbiór wiadomości do antropologii krajowej. T. XVIII. Kraków, 1895, 266.psl) - RS Piezīmes, avoti, varianti: - At-braǔć motia ar tawu nu cima, at-braǔkusia, saǔć motia barnu, kab itu iz ju, ka duś jim piejragu. - (Stefania Ulanowska. Łotysze Inflant polskich, a w szczególności gminy Wielońskiej, powiatu Rzeżyckiego. Obraz etnograficzny. Część III. II Baśnie. // Zbiór wiadomości do antropologii krajowej. T. XVIII. Kraków, 1895, 271.psl) - RS Piezīmes, avoti, varianti: - .., ajz-lejdźś ajz tus barnu, kaj motia dud' jim piejragu, taj jis jem ar barna ruku,..-(Stefania Ulanowska. Łotysze Inflant polskich, a w szczególności gminy Wielońskiej, powiatu Rzeżyckiego. Obraz etnograficzny. Część III. II Baśnie. // Zbiór wiadomości do antropologii krajowej. T. XVIII. Kraków, 1895, 271.psl) - RS Piezīmes, avoti, varianti: - Bieja taǔs, i motia, i dałs,..- (Stefania Ulanowska. Łotysze Inflant polskich, a w szczególności gminy Wielońskiej, powiatu Rzeżyckiego. Obraz etnograficzny. Część III. II Baśnie. // Zbiór wiadomości do antropologii krajowej. T. XVIII. Kraków, 1895, 272 psl.) - RS Piezīmes, avoti, varianti: - Iz-braǔć jis nu satys ar dału, motia wina pa-lik i at-it sałdats. - (Stefania Ulanowska. Łotysze Inflant polskich, a w szczególności gminy Wielońskiej, powiatu Rzeżyckiego. Obraz etnograficzny. Część III. II Baśnie. // Zbiór wiadomości do antropologii krajowej. T. XVIII. Kraków, 1895, 272 psl.) - RS Piezīmes, avoti, varianti: - ..ka eś na at-raszszu głupoku laǔżu, kaj myǔsu motia, to siśsim! a ka wial głupoku at-raszszu, to na siśsim!” - (Stefania Ulanowska. Łotysze Inflant polskich, a w szczególności gminy Wielońskiej, powiatu Rzeżyckiego. Obraz etnograficzny. Część III. II Baśnie. // Zbiór wiadomości do antropologii krajowej. T. XVIII. Kraków, 1895, 273 psl.) - RS Piezīmes, avoti, varianti: - ..i-gojis ustobâ, soka taj: „Sajmijnica, pałajd' tu itu cyǔku iz munu moti! - (Stefania Ulanowska. Łotysze Inflant polskich, a w szczególności gminy Wielońskiej, powiatu Rzeżyckiego. Obraz etnograficzny. Część III. II Baśnie. // Zbiór wiadomości do antropologii krajowej. T. XVIII. Kraków, 1895, 274 psl) - RS Piezīmes, avoti, varianti: - ..Jej muna motia ciotka, – mierstutia ziama prosa aca-sproszczatiś ar ju!” - (Stefania Ulanowska. Łotysze Inflant polskich, a w szczególności gminy Wielońskiej, powiatu Rzeżyckiego. Obraz etnograficzny. Część III. II Baśnie. // Zbiór wiadomości do antropologii krajowej. T. XVIII. Kraków, 1895, 274 psl) - RS Piezīmes, avoti, varianti: - „Na,tiat'! na siśsim mies motis, – ir daudź głupoku łaǔżu, kaj jej, – eś wajrok łoba at-wieżu nu jus, na myǔsu motia iz-diewia!”- (Stefania Ulanowska. Łotysze Inflant polskich, a w szczególności gminy Wielońskiej, powiatu Rzeżyckiego. Obraz etnograficzny. Część III. II Baśnie. // Zbiór wiadomości do antropologii krajowej. T. XVIII. Kraków, 1895, 276 psl) - RS Piezīmes, avoti, varianti: Piezīmes, avoti, varianti: Piezīmes, avoti, varianti: MUOTE - VYŠKI Piezīmes, avoti, varianti: - mùot’ę garaska, a b`ārņi rutuļi (màizis luopsta; kukuļi;) - (tautu meikle, V. Rūķe. Višķu izloksnes apraksts // Ceļi. Rakstu krājums, IX, Reiga, 1939, 404 psl.) - AK Komentāri [0] Meklēt vēlreiz: Palīdzība: kā meklēt? |